728x90
반응형
SMALL
추억의 POP song 27편 (Queen - Bohemian Rhapsody)
요즘 필자는 요즘 나오는 노래는 솔직히 말해서 하나도 모르겠다. 그래서, 옛날 노래에 더욱더 정감이 가는지 모르겠는데 훌쩍 지나가버린 시간이 모든 것을 이야기 해주는 것같다. ㅠㅠ
오늘 이야기 할 추억의 팝송은 더 이상 논할 가치가 없다. 완전 최고의 가수이다. Qeen...다들 아실것이다. 거기에 프레디 머큐리는 더욱더 유명하다. Qeen의 리드보컬이며 무려 4옥타브를 넘나드는 가창력과 특유의 무대 장악력과 퍼포먼스로 록 역사상 최고의 보컬워크를 남긴 아티스트 중 한 명으로 손꼽힌다.
이 노래의 가사를 살펴보자.
이것이 실제 생활입니까?
Is this the real life?
이건 단지 환상일까요?
Is this just fantasy?
산사태에 휘말려 현실에서 벗어날 수 없어
Caught in a landslide, no escape from reality
눈을 뜨고 하늘을 올려다 보세요.
Open your eyes, look up to the skies and see
난 그저 불쌍한 소년일 뿐이야, 동정심은 필요 없어
I'm just a poor boy, I need no sympathy
왜냐면 난 쉽게 오고, 쉽게 가니까
Because I'm easy come, easy go
조금 높음, 조금 낮음
Little high, little low
바람이 불어도 상관없어 나에겐
Any way the wind blows doesn't really matter to me, to me
Is this the real life?
이건 단지 환상일까요?
Is this just fantasy?
산사태에 휘말려 현실에서 벗어날 수 없어
Caught in a landslide, no escape from reality
눈을 뜨고 하늘을 올려다 보세요.
Open your eyes, look up to the skies and see
난 그저 불쌍한 소년일 뿐이야, 동정심은 필요 없어
I'm just a poor boy, I need no sympathy
왜냐면 난 쉽게 오고, 쉽게 가니까
Because I'm easy come, easy go
조금 높음, 조금 낮음
Little high, little low
바람이 불어도 상관없어 나에겐
Any way the wind blows doesn't really matter to me, to me
엄마, 방금 사람을 죽였어요
Mama, just killed a man
그 사람 머리에 총을 겨누고 방아쇠를 당겨 이제 그는 죽었어
Put a gun against his head, pulled my trigger, now he's dead
엄마, 인생이 이제 막 시작됐어요
Mama, life had just begun
하지만 이제 나는 떠나서 모든 것을 버렸습니다.
But now I've gone and thrown it all away
엄마, 우, 당신을 울리려고 한 건 아니었어요
Mama, ooh, didn't mean to make you cry
내일 이 시간에 내가 다시 돌아오지 않는다면
If I'm not back again this time tomorrow
계속해, 아무 것도 중요하지 않은 것처럼 계속해
Carry on, carry on as if nothing really matters
Mama, just killed a man
그 사람 머리에 총을 겨누고 방아쇠를 당겨 이제 그는 죽었어
Put a gun against his head, pulled my trigger, now he's dead
엄마, 인생이 이제 막 시작됐어요
Mama, life had just begun
하지만 이제 나는 떠나서 모든 것을 버렸습니다.
But now I've gone and thrown it all away
엄마, 우, 당신을 울리려고 한 건 아니었어요
Mama, ooh, didn't mean to make you cry
내일 이 시간에 내가 다시 돌아오지 않는다면
If I'm not back again this time tomorrow
계속해, 아무 것도 중요하지 않은 것처럼 계속해
Carry on, carry on as if nothing really matters
너무 늦었어 내 시간이 왔어
Too late, my time has come
등골이 오싹해지며 몸이 항상 아프다
Sends shivers down my spine, body's aching all the time
안녕 여러분, 나 이제 가야 해
Goodbye, everybody, I've got to go
너희 모두를 뒤로하고 진실을 직시해야 해
Gotta leave you all behind and face the truth
엄마, 우 (바람이 불면 어떻게든)
Mama, ooh (any way the wind blows)
난 죽고 싶지 않아
I don't wanna die
가끔은 내가 아예 태어나지 않았더라면 좋았을 텐데
I sometimes wish I'd never been born at all
Too late, my time has come
등골이 오싹해지며 몸이 항상 아프다
Sends shivers down my spine, body's aching all the time
안녕 여러분, 나 이제 가야 해
Goodbye, everybody, I've got to go
너희 모두를 뒤로하고 진실을 직시해야 해
Gotta leave you all behind and face the truth
엄마, 우 (바람이 불면 어떻게든)
Mama, ooh (any way the wind blows)
난 죽고 싶지 않아
I don't wanna die
가끔은 내가 아예 태어나지 않았더라면 좋았을 텐데
I sometimes wish I'd never been born at all
나는 남자의 작은 실루엣을 본다
I see a little silhouetto of a man
스카라무슈, 스카라무슈, 판당고를 해볼래?
Scaramouche, Scaramouche, will you do the Fandango?
벼락과 번개, 정말 너무 무서워요
Thunderbolt and lightning, very, very frightening me
(갈릴레오) 갈릴레오, (갈릴레오) 갈릴레오, 갈릴레오 피가로, 마그니피코
(Galileo) Galileo, (Galileo) Galileo, Galileo Figaro, magnifico
하지만 난 그저 불쌍한 소년일 뿐이야, 아무도 날 사랑하지 않아
But I'm just a poor boy, nobody loves me
그 사람은 가난한 집안의 가난한 소년일 뿐이에요
He's just a poor boy from a poor family
이 괴물에게서 그의 생명을 구해주십시오
Spare him his life from this monstrosity
I see a little silhouetto of a man
스카라무슈, 스카라무슈, 판당고를 해볼래?
Scaramouche, Scaramouche, will you do the Fandango?
벼락과 번개, 정말 너무 무서워요
Thunderbolt and lightning, very, very frightening me
(갈릴레오) 갈릴레오, (갈릴레오) 갈릴레오, 갈릴레오 피가로, 마그니피코
(Galileo) Galileo, (Galileo) Galileo, Galileo Figaro, magnifico
하지만 난 그저 불쌍한 소년일 뿐이야, 아무도 날 사랑하지 않아
But I'm just a poor boy, nobody loves me
그 사람은 가난한 집안의 가난한 소년일 뿐이에요
He's just a poor boy from a poor family
이 괴물에게서 그의 생명을 구해주십시오
Spare him his life from this monstrosity
Easy Come, Easy Go, 나를 놓아줄래?
Easy come, easy go, will you let me go?
아니, 우리는 당신을 보내지 않을 것입니다 (그를 보내십시오)
No, we will not let you go (let him go)
우리는 당신을 보내지 않을 것입니다 (그를 보내십시오)
We will not let you go (let him go)
우린 널 놓지 않을 거야 (놔줘)
We will not let you go (let me go)
널 놓지 않을 거야 (날 보내줘)
Will not let you go (let me go)
널 보내지 않을 거야 (절대, 절대, 절대, 절대 나를 보내지 않아)
Will not let you go (never, never, never, never let me go)
안돼, 안돼, 안돼, 안돼, 안돼, 안돼, 안돼
No, no, no, no, no, no, no
Easy come, easy go, will you let me go?
아니, 우리는 당신을 보내지 않을 것입니다 (그를 보내십시오)
No, we will not let you go (let him go)
우리는 당신을 보내지 않을 것입니다 (그를 보내십시오)
We will not let you go (let him go)
우린 널 놓지 않을 거야 (놔줘)
We will not let you go (let me go)
널 놓지 않을 거야 (날 보내줘)
Will not let you go (let me go)
널 보내지 않을 거야 (절대, 절대, 절대, 절대 나를 보내지 않아)
Will not let you go (never, never, never, never let me go)
안돼, 안돼, 안돼, 안돼, 안돼, 안돼, 안돼
No, no, no, no, no, no, no
아, 맘마미아, 맘마미아
Oh, mamma mia, mamma mia
맘마미아, 날 보내줘
Mamma mia, let me go
바알세불은 나를 위해, 나를 위해, 나를 위해 악마를 따로 두었습니다.
Beelzebub has a devil put aside for me, for me, for me
그럼 나한테 돌을 던지고 내 눈에 침을 뱉을 수 있다고 생각하는 거야?
So you think you can stone me and spit in my eye?
그럼 당신은 나를 사랑하고 나를 죽게 내버려 둘 수 있다고 생각합니까?
So you think you can love me and leave me to die?
오, 자기야, 나한테 이러면 안 돼, 자기야
Oh, baby, can't do this to me, baby
그냥 나가야 해, 여기서 당장 나가야 해
Just gotta get out, just gotta get right outta here
Oh, mamma mia, mamma mia
맘마미아, 날 보내줘
Mamma mia, let me go
바알세불은 나를 위해, 나를 위해, 나를 위해 악마를 따로 두었습니다.
Beelzebub has a devil put aside for me, for me, for me
그럼 나한테 돌을 던지고 내 눈에 침을 뱉을 수 있다고 생각하는 거야?
So you think you can stone me and spit in my eye?
그럼 당신은 나를 사랑하고 나를 죽게 내버려 둘 수 있다고 생각합니까?
So you think you can love me and leave me to die?
오, 자기야, 나한테 이러면 안 돼, 자기야
Oh, baby, can't do this to me, baby
그냥 나가야 해, 여기서 당장 나가야 해
Just gotta get out, just gotta get right outta here
우
Ooh
오, 그래, 오, 그래
Ooh, yeah, ooh, yeah
별 상관은 없어 누구나 볼 수 있어
Nothing really matters, anyone can see
별로 중요한 건 없어
Nothing really matters
나한테는 별로 중요한 게 없어
Nothing really matters to me
Ooh
오, 그래, 오, 그래
Ooh, yeah, ooh, yeah
별 상관은 없어 누구나 볼 수 있어
Nothing really matters, anyone can see
별로 중요한 건 없어
Nothing really matters
나한테는 별로 중요한 게 없어
Nothing really matters to me
상세한 내용은 필자가 준비한 유튜브 링크로 봐주셨으면 한다. 추억의 개그 허리케인 블루도 같이 준비를 했다.
https://www.youtube.com/watch?v=rB3kDwCRjoM
https://www.youtube.com/watch?v=sjpGNHPcTLA
예전의 추억을 떠올리며 오늘의 포스팅을 마친다.
728x90
반응형
LIST
'추억의 음악들 (POP 및 가요)' 카테고리의 다른 글
추억의 POP song 29편 (Richard Sanderson - Reality) (18) | 2024.09.30 |
---|---|
추억의 POP song 28편 (Bobby McFerrin - Don't Worry Be Happy) (25) | 2024.09.23 |
추억의 POP song 26편 (Westlife- My love) (9) | 2024.09.02 |
추억의 POP song 25편 (Helloween- A Tale that wasn't right) (3) | 2024.08.26 |
추억의 POP song 24편 (Whitney Houston - I Will Always Love You ) (1) | 2024.08.19 |
댓글