728x90
반응형
SMALL
추억의 POP song 30편 ( Laura Branigan - Gloria)
요즘 필자는 요즘 나오는 노래는 솔직히 말해서 하나도 모르겠다. 그래서, 옛날 노래에 더욱더 정감이 가는지 모르겠는데 훌쩍 지나가버린 시간이 모든 것을 이야기 해주는 것같다. ㅠㅠ
필자가 어릴때 추억이 아련하게 들었던 노래이다. 롤러스케이트장에서 엉덩방아를 찧으면서 들었던 팝송이고...굉장히 중독성이 강한 노래이다. 처음에 들었을때 글로리아가 아니라 골이야?? 로 들었다. 아이고, 골이야...ㅋㅋ
불렀던 가수는 로라 브래니건인데 가창력이 엄청났던 분인데...안타깝게도 2004년에 48세의 나이로 요절하고 말았다.
아마 지병이 있었던 모양이다. 뇌동맥류라고 하는데...안타깝다.가사를 살펴보자.
글로리아, 당신은 지금 항상 달리고 있어요
Gloria, you're always on the run now
누군가를 쫓아다니면 어떻게든 그 사람을 잡아야 해
Running after somebody, you gotta get him somehow
내 생각엔 폭발하기 전에 속도를 줄여야 할 것 같아
I think you've got to slow down before you start to blow it
망가질 것 같은데, 보여주지 않도록 조심하세요.
I think you're headed for a breakdown, so be careful not to show it
Gloria, you're always on the run now
누군가를 쫓아다니면 어떻게든 그 사람을 잡아야 해
Running after somebody, you gotta get him somehow
내 생각엔 폭발하기 전에 속도를 줄여야 할 것 같아
I think you've got to slow down before you start to blow it
망가질 것 같은데, 보여주지 않도록 조심하세요.
I think you're headed for a breakdown, so be careful not to show it
정말 기억이 안 나시죠? 그 사람이 한 말이었나요?
You really don't remember, was it something that he said?
글로리아, 당신 머릿속의 목소리가 부르고 있나요?
Are the voices in your head calling, Gloria?
글로리아, 당신이 추락하고 있다고 생각하지 않나요?
Gloria, don't you think you're fallin'?
모두가 당신을 원하는데 왜 아무도 전화하지 않나요?
If everybody wants you, why isn't anybody callin'?
대답하지 않아도 돼요
You don't have to answer
전화를 끊지 않게 놔둬, 오 오 오, 글로리아에게 전화해
Leave them hangin' on the line, oh oh oh, calling Gloria
글로리아 (글로리아), 그 사람들이 네 전화번호를 알아낸 것 같아 (글로리아)
Gloria (Gloria), I think they got your number (Gloria)
내 생각엔 그 사람들도 당신이 지금까지 사용해오던 별명(글로리아)을 갖고 있는 것 같아요.
I think they got the alias (Gloria) that you've been living under (Gloria)
그런데 정말 기억이 안 나시죠? 그 사람들이 한 말이었나요?
But you really don't remember, was it something that they said?
글로리아, 당신 머릿속의 목소리가 부르고 있나요?
Are the voices in your head calling, Gloria?
You really don't remember, was it something that he said?
글로리아, 당신 머릿속의 목소리가 부르고 있나요?
Are the voices in your head calling, Gloria?
글로리아, 당신이 추락하고 있다고 생각하지 않나요?
Gloria, don't you think you're fallin'?
모두가 당신을 원하는데 왜 아무도 전화하지 않나요?
If everybody wants you, why isn't anybody callin'?
대답하지 않아도 돼요
You don't have to answer
전화를 끊지 않게 놔둬, 오 오 오, 글로리아에게 전화해
Leave them hangin' on the line, oh oh oh, calling Gloria
글로리아 (글로리아), 그 사람들이 네 전화번호를 알아낸 것 같아 (글로리아)
Gloria (Gloria), I think they got your number (Gloria)
내 생각엔 그 사람들도 당신이 지금까지 사용해오던 별명(글로리아)을 갖고 있는 것 같아요.
I think they got the alias (Gloria) that you've been living under (Gloria)
그런데 정말 기억이 안 나시죠? 그 사람들이 한 말이었나요?
But you really don't remember, was it something that they said?
글로리아, 당신 머릿속의 목소리가 부르고 있나요?
Are the voices in your head calling, Gloria?
아하하, 아하하, 글로리아, 어떻게 될까요?
A ha ha, a ha ha, Gloria, how's it gonna go down?
그를 메인 라인에서 만날 것인가, 아니면 리바운드에서 그를 잡을 것인가?
Will you meet him on the main line, or will you catch him on the rebound?
돈 때문에 결혼하고 오후에 애인을 사귀시겠습니까?
Will you marry for the money, take a lover in the afternoon?
당신의 순수함이 사라져가는 것을 느껴보세요. 그것이 곧 돌아올 것이라는 것을 믿지 마세요
Feel your innocence slipping away, don't believe it's comin' back soon
A ha ha, a ha ha, Gloria, how's it gonna go down?
그를 메인 라인에서 만날 것인가, 아니면 리바운드에서 그를 잡을 것인가?
Will you meet him on the main line, or will you catch him on the rebound?
돈 때문에 결혼하고 오후에 애인을 사귀시겠습니까?
Will you marry for the money, take a lover in the afternoon?
당신의 순수함이 사라져가는 것을 느껴보세요. 그것이 곧 돌아올 것이라는 것을 믿지 마세요
Feel your innocence slipping away, don't believe it's comin' back soon
그리고 당신은 정말로 기억하지 못합니다. 그가 말한 것이 었습니까?
And you really don't remember, was it something that he said?
글로리아, 당신 머릿속의 목소리가 부르고 있나요?
Are the voices in your head calling, Gloria?
글로리아, 당신이 추락하고 있다고 생각하지 않나요?
Gloria, don't you think you're fallin'?
모두가 당신을 원하는데 왜 아무도 전화하지 않나요?
If everybody wants you, why isn't anybody callin'?
대답하지 않아도 돼요
You don't have to answer
전화를 끊지 못하게 놔둬, 오오오, 글로리아에게 전화해
Leave them hangin' on the line, oh-oh-oh, calling Gloria
글로리아 (글로리아), 그 사람들이 네 번호를 알아낸 것 같아 (글로리아)
Gloria (Gloria), I think they got your number (Gloria)
내 생각엔 그 사람들도 당신이 지금까지 사용해오던 별명(글로리아)을 갖고 있는 것 같아요.
I think they got the alias (Gloria) that you've been living under (Gloria)
그런데 정말 기억이 안 나시죠. 그 사람들이 한 말이었나요?
But you really don't remember, was it something that they said?
글로리아, 당신 머릿속의 목소리가 부르고 있나요?
Are the voices in your head calling, Gloria?
And you really don't remember, was it something that he said?
글로리아, 당신 머릿속의 목소리가 부르고 있나요?
Are the voices in your head calling, Gloria?
글로리아, 당신이 추락하고 있다고 생각하지 않나요?
Gloria, don't you think you're fallin'?
모두가 당신을 원하는데 왜 아무도 전화하지 않나요?
If everybody wants you, why isn't anybody callin'?
대답하지 않아도 돼요
You don't have to answer
전화를 끊지 못하게 놔둬, 오오오, 글로리아에게 전화해
Leave them hangin' on the line, oh-oh-oh, calling Gloria
글로리아 (글로리아), 그 사람들이 네 번호를 알아낸 것 같아 (글로리아)
Gloria (Gloria), I think they got your number (Gloria)
내 생각엔 그 사람들도 당신이 지금까지 사용해오던 별명(글로리아)을 갖고 있는 것 같아요.
I think they got the alias (Gloria) that you've been living under (Gloria)
그런데 정말 기억이 안 나시죠. 그 사람들이 한 말이었나요?
But you really don't remember, was it something that they said?
글로리아, 당신 머릿속의 목소리가 부르고 있나요?
Are the voices in your head calling, Gloria?
상세한 내용은 필자가 찾은 유튜브 영상으로 봐주셨으면 한다.
https://www.youtube.com/watch?v=wZhZMLzgNcE
로라브래니건의 명복을 빌며 오늘의 포스팅을 마친다.
728x90
반응형
LIST
'추억의 음악들 (POP 및 가요)' 카테고리의 다른 글
추억의 POP song 32편 (Modern Talking - Brother Louie) (20) | 2024.10.21 |
---|---|
추억의 POP song 31편 (2unlited - Twilight Zone) (27) | 2024.10.14 |
추억의 POP song 29편 (Richard Sanderson - Reality) (18) | 2024.09.30 |
추억의 POP song 28편 (Bobby McFerrin - Don't Worry Be Happy) (25) | 2024.09.23 |
추억의 POP song 27편 (Queen - Bohemian Rhapsody) (16) | 2024.09.09 |
댓글